« ヨンハくんの新譜 | トップページ | 木曜夜は、やっぱり »

2005/06/22

華流

まるで劉德華(アンディ・ラウ)のことかと思ってしまうようなことば
 華流
本日の朝日新聞に載っていた広告によると「ファーリュー」と読むらしい。
台湾のエンターテインメントを指す言葉なんだって。

 そっか、香港は含まれないんだ・・・・

華流の火付け役がF4ってのはわかるけど、
ワン・リーホン(王力宏)も華流にくくられているのね。

ところで、私、
ワン・リーホンとピーター・ホー(何潤東)がなんとなく混ざっちゃうのよね。
もちろん、顔の区別はついているし、どんな映画に出てるとかわかっているんだけど
なんとなく2人が一緒になってしまう。

たぶん、2人とも英語をベラベラしゃべるアメリカ生まれで、台湾出だからかな?
顔なんか全然違うのにね。
(ホンとホーが似てるから、というのもあるかもしれないけど^^)

どうでもいいけど・・・・・・ひそかに不安。
華流の記事の中で登場していた「頭文字D」主演のジェイ・チョウ(周杰倫)。
台湾でも香港でも大人気(らしい)彼だけど、果たして日本でも人気になるのかな?

|

« ヨンハくんの新譜 | トップページ | 木曜夜は、やっぱり »

+*+ 香 港 +*+」カテゴリの記事

芸能・アイドル」カテゴリの記事

コメント

kazumiさんの発見に脱帽。
確かに北京語圏だと考えれば納得です。

投稿: 東雲 | 2005/06/29 01:46

東雲さん、こんばんは。
華流って、香港が含まれるのかどうかは正確なところ、よくわかっていません。
だけど、別の広告特集でも華流のくくりとして、中国ドラマ&台湾ドラマとなっていたので、香港は含まれないようです。
・・・・北京語圏が華流なのかな? なんて思う次第です。

投稿: kazumi | 2005/06/26 23:50

件の「華流」。香港は含まれないんですね。
知らなかったです。あちらには「華仔」がいるのに…(笑)

リーホンに最近めっきりハマっている私ですが、彼、ABCだけど一応華流くくり。
台湾で活躍だと華流?謎が深まる呼び名ですね。

投稿: 東雲 | 2005/06/26 00:50

こんにちは。
Musical batonをお渡しします。よければ使ってください。

投稿: 自由なランナー | 2005/06/23 05:39

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/33288/4664682

この記事へのトラックバック一覧です: 華流:

» Musical Baton、がやってきました [単身赴任 杜の都STYLE]
最近、あちこちのブログで見かけているMusical Batonが、私のところにも [続きを読む]

受信: 2005/06/23 05:31

» 『ほほえむ魚』 [しのわずり]
近年、幾米(ジミー)は絵本作家というよりも、台湾を代表するアーティストだと言え [続きを読む]

受信: 2005/07/13 00:25

« ヨンハくんの新譜 | トップページ | 木曜夜は、やっぱり »